ジャーナリズム性欠如へのメカニズムは、こんな感じです

ジャーナリズム性欠如へのメカニズムは、こんな感じです。

「広告が欲しい」→「著名人にも出て欲しい」→

「関係各所と良い関係でいたい」→

「クレームを付けられないようにゲラを見せる」→

「各所の修正指示が入った企画が掲載される」→

「企画が、最大公約数的内容になる」



僕自身としても、広告はのどから手が出るほど欲しいし、

取材対象の方だったり、芸能界の皆さまとは仲良くしていたいです。



トラブルは、おこしたくない。



ただ、それも度を過ぎると、

雑誌のクオリティを下げるだけ……という現実がある。



結局、

取材対象や関係者をリスペクトした「配慮」と

責任逃れのための「遠慮」は違うんですよね。











SHIBUYA PUBLISHING BOOKSELLERS:福井 盛太のブログ

中身よりも、それが善意に基づいているのか悪意なのかだけを考えるんですよ

たしかにかつて「僕はね、相手が言っていることの中身よりも、それが善意に基づいているのか悪意なのかだけを考えるんですよ。」と言いました。中身というのを「意味(機能)」と考えて、「善意・悪意」を「こころ」というふうに広げれば、いまでも同じことを考えてるかもしれない。









Twitter / 糸井 重里: たしかにかつて「僕はね、相手が言っていることの中身よ …

シリコン製スピーカーは



このシリコン製スピーカーは、古い蓄音機に付いていたホーン型スピーカーとまったく同じように機能する。iPhone本体の下端を本製品に挿入すると、音声がトランペット型の管を通って増幅される仕組みだ。仕様説明によると、この製品は「iPhoneのスピーカーに12デシベルの音圧を加える」という。 (via 電力不要、ホーンで拡声する『iPhone』用スピーカー | WIRED VISION)





出典:http://wiredvision.jp/news/201010/2010102219.html

ダニエル・サヴィオ)がヴィンテージ・シンセの機能からこの「スクウィー」

 スクウィーは、フィンランドとスウェーデンから広まったロービットでファンキーなエレクトロ・サウンドだ。スウェーデンのクールDJダスト(ダニエル・サヴィオ)がヴィンテージ・シンセの機能からこの「スクウィー」なる名前を引用したと言われている。よく喩えられるように、それは「〈リフレックス〉がサイケな鼠のカートゥーンのサウンドトラックとしてGファンクをやったような音」である。7インチ・シングルを中心としたこのスカンジナビアの新しいダンス・サウンドは、イギリスの〈プラネット・ミュー〉や〈ランプ〉といったレーベルを通じていまでは音楽ファンのあいだですっかり有名になった。









Skweee三昧 - ele-king Powerd by DOMMUNE | エレキング

Republished from popvssoda.com. Yellow/green = SODA Blue = POP



Republished from popvssoda.com.

Yellow/green = SODA
Blue = POP
Red = COKE

My previous photo, which makes reference to “sprinkles,” plunged me into a debate on whether they should be called “sprinkles,” or “jimmies” or (heaven forbid) “hundreds and thousands.”

That reminded me of an even more profound fissure in American culture: The Great Soft Drink Nomenclature Debate.

This map was created by Matthew Campbell and Prof. Greg Plumb of East Central University in Oklahoma. The original version of this image is clickable, to reveal county-by-county statistical data.

And let the record show: It’s called soda both in my native New Jersey and here in my adopted home of California. I would have it no other way.


The Great Debate: Soda vs. Pop vs. Coke (by Telstar Logistics)


Androidアプリ開発「PhoneGap」



With HTML+CSS+JavaScript, how to develop iPhone/Android Apps. “PhoneGap”


【ハウツー】HTML+CSSJavaScriptiPhone/Androidアプリ開発「PhoneGap」 (1) HTML+CSS+JavaScriptでiPhone/Androidアプリを開発 - PhoneGapとは | エンタープライズ | マイコミジャーナル


http://journal.mycom.co.jp/articles/2010/12/03/phonegap/


ソート・イン・ジャパンに集中すべきです

ニコラ:よく、メード・イン・ジャパンというフレーズを耳にしますが、私にとって日本製品に重要なのは、「ソート・イン・ジャパン(Thought in Japan)」ということです。



 私はこれまで、日本製品が持つ予想を超えたこだわりに魅了されてきました。こうした魅力は日本で作られたからあるのではなく、日本の知や工夫がもたらしたものです。伝統的なクラフトも、こうした「ソート」の結晶だから魅力的なのです。重要なのは、考えることによって獲得できる革新性です。人々は何が欲しいかを分かっていませんが、一目見て欲しいと思わせる物が現れれば、欲しくなるものです。



 日本の産業は、メード・イン・ジャパンを大事にするのではなく、ソート・イン・ジャパンに集中すべきです。そこには、必ずデザイナーの活躍の場があるはずです。










ユニクロメガストアを手がけたデザイナーに直撃! 日本のデザインとモノ作りの再生 - トレンド - 日経トレンディネット




出典:http://trendy.nikkeibp.co.jp/article/column/20101007/1033282/?ST=life&P=5

ソート・イン・ジャパンに集中すべきですの関連ワード:[デザイン][アイデア][プロダクト][製品][こだわり][知][メード・イン・ジャパン][ソート・イン・ジャパン][工夫]

My family still teases me to this day about it and how I



Just bought this case for my phone. Can’t fucking wait to get it and with my luck lately, I bet I will get it by next Saturday.


I had to get the Little Mermaid one because when I was young she was my favorite Disney Princess. My family still teases me to this day about it and how I would dress up in my Ariel costume and prance around saying “I aiel”. Just like that, without the ‘R’. Apparently, she’s the reason I learned how to swim at such a young age. 4 to be exact. My mom tells me I would always swim under the water for a long time, not coming up for air and never do what the instructor told me, cause I wanted to be just like Ariel. True story.


Map Measure 2011: 地図にピンを刺して距離・所要時間・消費カロリーを計算



距離測定 – Map Measure 2011: 地図にピンを刺して距離・所要時間・消費カロリーを計算。3666





出典:http://www.appbank.net/2010/12/10/iphone-application/198050.php